Сейчас в Беларуси. Жалею, что не приехала на целый месяц. Чужая среда все же очень утомляет. Просто тем, что ты в ней находишься. Просто тем, что русский не звучит на улицах. В Париже это меньше чувствуется. Там слишком много тех, кто не оттуда. С ними чувствуешь некое братство непринадлежности. Хотя все условно конечно. Но в метро объявляют остановки на скольки? шести как минимум языках, хотя русского среди них и нет.
В Оверни французский везде и всюду. Логично, какому же еще быть. От этого устаешь. От того, что все они росли на других фильмах и книгах и на другом всем. От того, что в семь вечера все закрыто.
Хорошо, что в моем коллективе на работе есть люди из Штатов, с Филиппин, из Индии и из Великобритании. И что мы общаемся по-английски. Интересно, каково людям, которые вообще приехали без знания языка. Которые еще много лет не могли работать. Один знакомый Брюно женился на тайке. Уехали туда насовсем. Во Франции ей не нравилось. Не знаю, каково ему там будет, но зато она будет дома. Indigenous like herb.
В Оверни французский везде и всюду. Логично, какому же еще быть. От этого устаешь. От того, что все они росли на других фильмах и книгах и на другом всем. От того, что в семь вечера все закрыто.
Хорошо, что в моем коллективе на работе есть люди из Штатов, с Филиппин, из Индии и из Великобритании. И что мы общаемся по-английски. Интересно, каково людям, которые вообще приехали без знания языка. Которые еще много лет не могли работать. Один знакомый Брюно женился на тайке. Уехали туда насовсем. Во Франции ей не нравилось. Не знаю, каково ему там будет, но зато она будет дома. Indigenous like herb.
Как давно ты во Франции живёшь, кстати?
В семь даже магазины закрываются?
В Париже это меньше чувствуется. Там слишком много тех, кто не оттуда. С ними чувствуешь некое братство непринадлежности. - как интересно. Вот да, среди туристов чувствуешь себя иначе, чем среди местных жителей, туристы вроде как свои, при том, что там и японцы, и австралийцы, и кого только нет.
momond, А сметана есть, кстати. Хлеб, хоть и не такой, как у нас, но вкусный, это то что можно вообще везти из Франции, если прилетаешь в этот же день, а то черствеет.И я бы сказала, что гастрономически не скучаю. Разве что по зефиру. По творогу не очень.
ninita, А мне, выходит, свойственно. Но я не о том, что в понимании проблемы. Я хорошо понимаю и хорошо говорю. В2 свой не пересдавала пока, но сдала бы С1 думаю. Я просто люблю, когда вокруг звучит язык, на котором я говорю и на котором строю метафоры, всякие художественные штуки.
Я в Москве с1 сдала давно, ещё с очень слабым языком, особенно разговорным, а во Франции никто никогда про дальф не заговаривал.